Особенности жанра романтической симфонической поэмы. Симфоническая поэма Листа «Прелюды

Симфонические поэмы Листа - одна из ярчайших страниц европейской романтической музыки, область неутомимых творческих поисков, поразительных обновлений в области тематизма, формы, оркестровки, взаимодействия с разнообразными национальными истоками. В поэмах ярко проявило себя характерное для композитора стремление к синтезу с другими искусствами, к созданию программных произведений. Образы античных мифов («Прометей» и «Орфей»), образы шедевров мировой литературы («Тассо» по Гёте, «Мазепа» и «Что слышно на горе» по Гюго, «Гамлет» по Шекспиру, «Идеалы» по Шиллеру, «Прелюды» по Ламартину), образы изобразительного искусства («Битва гуннов» по Каульбаху, «От колыбели до могилы» по Зичи), наконец, образы родины («Венгрия», «Плач о героях») все это нашло претворение в симфонических опусах Листа. При всем разнообразии сюжетов и героев рельефно выделяются главные темы, которые воплощает здесь композитор, величие человека и его деяний, страстное стремление к свободе и счастью, непременное торжество добра и справедливости, исцеляющее воздействие искусства, способствующее совершенствованию человечества.

Поражает красотой звучанияранняя симфоническая поэма №1 "Что слышно на горе" , первоначально названная "Горной симфонией". Лист здесь вдохновлялся одноимённым стихотворение Виктора Гюго. В основе программы поэмы - романтическая идея противопоставления величественной природы человеческим скорбям и страданиям. Что слышится в горах на побережье Бретани? Шум ветра с морозных высот, грохот океанских волн разбивающихся о скалы, пастушеские мелодии с зелёных лугов у подножия скал...и крик страждущего человечества. И всё это вы можете услышать в музыке.

Герой симфонической поэмы № 2 "Тассо" - великий итальянский поэт эпохи Возрождения Торквато Тассо (1544-1595), эпическая поэма которого «Освобожденный Иерусалим» вдохновляла на протяжении веков многих, в том числе и Гёте. Поэт в 35 лет оказался в доме умалишенных и одновременно тюрьме, попав туда из-за придворных интриг. Легенда назвала причиной заточения любовь - дерзкую, разрушающую все сословные преграды любовь поэта к сестре герцога Альфонса Элеоноре д"Эсте. Спустя семь лет, выйдя из темницы благодаря заступничеству Папы Римского, Тассо - уже совершенно сломленный человек - был провозглашен величайшим поэтом Италии и удостоен лаврового венка, до того присужденного лишь однажды великому Петрарке. Однако смерть пришла раньше, и на торжественной церемонии в римском Капитолии лаврами был увенчан лишь гроб поэта."Жалоба и Триумф: таковы две великие оппозиции в судьбе поэтов, о которых справедливо сказано, что если проклятье часто тяготеет над их жизнью, то благословение никогда не покидает их могилы", писал Лист в программе к этой драматичной поэме, изображающей все перепетии жизни поэта - от тюрьмы и воспоминаний о любви до заслуженной славы.

Симфоническая поэма №3 - "Прелюды". Ее название и программа заимствованы композитором из одноименного стихотворения французского поэта Ламартина. Однако Лист значительно отошел от основной идеи стихотворения, посвященного раздумьям о бренности человеческого существования. Он создал музыку, полную героического, жизнеутверждающего пафоса. Картины жизни воплощены Листом в череде ярких, красочных эпизодов, наполненных жанровыми и изобразительными деталями (марш, пастораль, буря, битва, трубные сигналы, пастушьи наигрыши). Они сопоставляются по принципу контраста и в то же время тесно связаны друг с другом: на протяжении всей поэмы Лист мастерски трансформирует ведущую тему, применяя свойственный ему принцип монотематизма

В симфонической поэме №4 "Орфей" , задуманной как увертюра к одноименной опере Глюка, мифическое сказание о сладкоголосом певце воплотилось в обобщенно-философском плане. Орфей для Листа становится собирательным символом искусства. Это одно из самых лапидарных, емких произведений Листа. Поэма многотемна, но все темы интонационно взаимосвязаны, перетекают одна в другую. Долго длящийся звук «соль» у валторн сменяется переборами арф - это, очевидно, образ кифареда Орфея, который вслушивается в окружающий мир. Магическое звучание этих звуков у валторн настраивает на возвышенный лад, вводит в поэтическую атмосферу. Главная партия у духовых и струнных диатонического склада тяготеет к эпической широте, хотя и не достигает ее. Это образ мироздания, которое стремитсяпознать художник, объективированная, внеличностная реальность. Сменяющая его непротяженная связующая тема символизирует искания художника. Нисходящей никнущей мелодической фигурой Лист изображает образ музыки-Эвридики, которую ищет Орфей. Стремясь придать этой теме особую тембральную теплоту и просветленность, Лист поручает тему скрипке соло, а затем - виолончели соло. Программный замысел композитора здесь прозрачен и ясен: идеал недостижим, Эвридика - только мираж, удержать который невозможно. Искусство обречено на вечные поиски без свершений.

Симфоническая поэма №5 "Прометей" посвящена легендарному страдальцу и гуманисту, который веками волновал воображение творческой элиты человечества. Поэма возникла как увертюра к драме известного немецкого поэта Готфрида Гердера. «Страдание (несчастье) и слава (блаженство)! Так можно выразить в сжатой форме основную идею этого слишком правдивого сказания, и в этом виде оно становится подобным буре, подобным сверкающей молнии. Горе, побеждаемое упорством несокрушимой энергии,- вот что составляет в данном случае сущность музыкального содержания».

Симфоническая поэма №6 "Мазепа", посвящена исторической личности в судьбе, которого ярко выявилась излюбленная романтиками антитеза страдания и триумфа. В качестве программы в партитуре полностью опубликовано стихотворение Гюго. Листа вдохновила прежде всего основная, первая часть стихотворения, полная красочных картин, жутких подробностей, ощущения ужаса смерти - в сопоставлении с торжеством несломленного героя, приветствуемого целым народом: "Он несется, он летит, он падает, И подымается царем!"

Программная концепция симфонической поэмы № 7 "Праздничные звучания" не связана с историческими событиями или литературными сюжетами. Известно, что композитор воспел здесь свой союз (т е свадьбу) с княгиней Каролиной Витгенштейн и не смог обойтись без портретных характеристик самого себя и своей подруги.

Симфоническая поэма №8 "Плач о героях" создана на основе, не оконченной юным Листом "Революционной симфонии" (1830), посвящённой французской революции. Горькие жалобы и прославление революционной борьбы, мировая скорбь и социальный протест звучат в этой необычной по форме драматичной поэме, где жуткая барабанная дробь и сцены казни в середине сменяются одной из лучших лирических тем в творчестве композитора. Прослеживается общехудожественная связь этого произведения с одной из самых популярных фортепианных пьес Листа – «Погребальным шествием», созданным как музыкальный памятник трагически погибшим героям революции, произошедшей в его родной Венгрии. На облике этого произведения стоит печать трагического разочарования художника-романтика, и связана она в первую очередь с поражением революции, прокатившейся по странам центральной Европы в 1848-49 годах.

Симфоническую поэму № 9 "Венгрия" нередко называют оркестровой `Венгерской рапсодией`. Она возникла в ответ на посвященное Листу стихотворение венгерского поэта Верешмарти. Этим стихотворением Вёрёшмарти приветствовал полтора десятилетия назад, в январе 1840 года, приезд на родину молодого, еще не достигшего 30 лет, но уже всемирно знаменитого пианиста. Гастроли Листа приобрели тогда характер всенародного торжества. Он был удостоен звания почетного гражданина города Пешта; после концерта в Национальном театре, где Лист выступал в венгерском национальном костюме, ему от имени нации была вручена «сабля чести». Эти впечатления отразились в возникших тогда же сочинениях композитора на национальную тематику - «Героическом марше в венгерском стиле» и «Венгерских национальных мелодиях и рапсодиях». Много лет спустя Лист заимствовал оттуда три темы для симфонической поэмы «Венгрия»: две героические, маршевые и одну в духе зажигательного народного танца чардаша.

Симфоническая поэма № 10 "Гамлет" - наиболее поздняя по времени сочинения поэма веймарского периода, помещенная, однако, при издании под номером десятым. Как и многие другие симфонические поэмы Листа, она возникла на основе увертюры, предназначенной для постановки шекспировской трагедии. В музыке запечатлены все герои трагедии Шекспира - и Гамлет, и Офелия и др.

Программный прообраз батальной симфонической поэмы № 11 - "Битва гуннов" достаточно необычен. Он изобразительный. Написанная в 1834-1835 годах модным историческим живописцем Вильгельмом фон Каульбахом одноимённая фреска украшала парадную лестницу нового Берлинского музея. На картине изображена кровавая битва, кипевшая весь день и оставившая на земле лишь нескольких раненых. Она продолжается на небесах, где в центре одной группы - могучий гунн в шлеме с поднятым мечом, а другую группу осеняет крестом летящий ангел. Листа увлек глубоко гуманистический смысл творения художника: торжество христианской любви и милосердия над языческой дикостью и кровожадностью
http://s017.radikal.ru/i441/1110/09/f47e38600605.jpg

Симфоническая поэма №12 "Идеалы" вдохновлена одноимённым стихотворением Шиллера: "Идеал - нет ничего более желанного, и нет ничего более недостижимого. Лишь тот найдёт к нему путь, кто создает медленно и никогда не разрушает"...

В течение лета 1881 года, композитор обуреваемый мыслями о грядущей смерти, пишет свою последнюю симфоническую поэму №13 "От колыбели до могилы" , вдохновленную рисунками пером «От колыбели до гроба», подаренными ему знаменитым венгерским художником Михаем Зичи. http://s017.radikal.ru/i403/1110/71/363fe132803b.jpg По желанию княгини Витгенштейн слово «гроб» было заменено «могилой», и окончательно поэма была названа "От колыбели до могилы". Музыка последней листовской поэмы печальна и светла...

Два эпизода из "Фауста" Ленау - "Ночное шествие" и "Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс)" . Образы Фауста и Мефистофеля волновали Листа на протяжении всей его творческой жизни. У Ленау главенствует Мефистофель, дух отрицания и разрушения, наделенный непреклонной волей и безудержной силой страстей. Торжество зла несомненно: такой Мефистофель без труда подчиняет себе Фауста - человека смятенного, то охваченного восторгом, то повергнутого в бездну отчаяния, не способного владеть ни своими чувствами, ни жизненными обстоятельствами. Начальный раздел «Ночного шествия» построен на резком контрасте. Его первая тема, скорбная и мрачная - характеристика душевного состояния Фауста. Герою противостоит безмятежная весенняя природа: в прозрачном звучании струнных, деревянных духовых, валторн слышатся трели соловья, шелест деревьев, журчание ручьев. Отдаленный звон колокола предвещает центральный эпизод - собственно шествие. В основу его Лист положил тему католического хорала «Pange lingua gloriosi» («Воспой, язык»), текст которого приписывается Фоме Аквинскому. Вступают новые инструменты, шествие приближается, затем затихает вдали. Снова воцаряется тишина. И, как взрыв отчаяния, звучит начальная тема: «бурно рыдая», согласно авторской ремарке, ниспадают мотивы скрипок, флейт и гобоев. Они затихают в глухих басах струнной группы, обрамляя, таким образом, все произведение картиной души героя, которая для Листа важнее живописных зарисовок. Мефисто-вальс образует резкий контраст первому эпизоду. Это настоящая поэма вальса - стремительного, увлекательного, совершенно лишенного медленных темпов. Мастерски сопоставляются два образа: реальная бытовая пляска с комическими эффектами и фантастический танец. Первый воплощает игру деревенских музыкантов, и полный симфонический оркестр подражает звучанию крестьянского ансамбля. Музыканты долго готовятся, настраиваются, собираются с духом. Наконец альты и виолончели уверенно исполняют сельскую, по авторской ремарке, грубоватую, остро акцентированную тему. Веселье нарастает, все новые танцующие вихрем проносятся в буйной пляске. Потом, утомившись, останавливаются. Виолончели в необычно высоком регистре начинают новую тему (авторская ремарка «нежно, влюбленно») - томную, чувственную, хроматизированную, не укладывающуюся в четкую танцевальную сетку. Это явился Мефистофель; его тему завершает замирающее звучание скрипки соло. Начинается еще более стремительный фантастический эпизод. А когда возвращается деревенская пляска, дьявольский напев не дает ей развернуться, искажает ее мотивы - они подчиняются воле Мефистофеля, становятся такими же изломанными, хроматизированными. Теперь сам дьявол правит бал. Пляска превращается в неистовую вакханалию, трехдольный размер сменяется двудольным, «движение вальса переходит в какой-то дикий чардаш, полный огня и необузданной страсти». На кульминации пляска обрывается, и еще раз повторяется фантастический эпизод; сильно сокращенный, он завершается умиротворенными голосами природы (каденция флейты соло, глиссандо арфы). Но последнее слово остается за Мефистофелем: вновь взрывается бешеная пляска, грозно торжествуя, многократно утверждается дьявольский мотив в басах оркестра. Внезапно все стихает, исчезает вдали; остается лишь замирающий шелест литавры и пиццикато виолончелей и контрабасов. После глиссандо арфы Лист надписал заключительную строку из Ленау: «И, бушуя, поглощает их море страсти».

Дирижёр Арпад Йоо (венг. Árpád Joó) родился в Будапеште 8 июня 1948, выходец из древнейшего венгерского рода, вундеркинд. Ещё в детские годы был замечен Золтаном Кодаи и попал под его покровительство, учился в Будапештской академии музыки им. Ференца Листа у Пала Кадоши и Йожефа Гата. В 1962 г. выиграл в Будапеште конкурс пианистов имени Листа и Бартока. Затем изучал дирижирование в Джульярдской школе и в Индианском университете, учился у Игоря Маркевича в Монте-Карло. В 1973-1977 гг. главный дирижёр Ноксвиллского симфонического оркестра, в 1977-1984 гг. - Филармонического оркестра Калгари, в 1988-1990 гг. - Симфонического оркестра Испанского радио и телевидения. Выступал с Лондонским симфоническим оркестром. В качестве приглашённого дирижёра работал с оркестром Европейского сообщества. Запись дирижёром полного цикла сочинений Кодая и Бартока стала событием не только в Венгрии. В 1985 году к 100-летию со дня смерти Листа записал с Будапештским симфоническим оркестром полное собрание его симфонических поэм, за что получил желанный "Гран-при дю Disque" в Париже, прямо из рук французского министра культуры Леотара. Чем же так понравился французам Лист в исполнении будапештцев и Арпада Йоо? Наверное, мягкостью и пластичностью трактовки. Здесь нет привычных ошеломляющих "спецэффектов" и искусственного внешнего пафоса, зато есть проникновенные мелодии.

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=yfhf7_mUccY

Ferenc Liszt - Symphonic Poems Complete
Budapest Symphony Orchestra / Arpad Joo
Recorded Budapest 1984/5 DDD
1987 "Grand Prix Du Disque”, Paris, France

Ференц Лист (1811-1886)

CD1
Симфоническая поэма №1. Что слышно на горе ("Горная симфония") (по Гюго, 1847-1857) (30:34)
Симфоническая поэма №2. Тассо. Жалоба и Триумф (по Гёте, 1849-1856) (21:31)
Симфоническая поэма №3. Прелюды (пo Ламартину, 1850-1856) (15:52)

CD2
Симфоническая поэма №4. Орфей (как вступление и заключение к "Орфею" Глюка, 1856) (11:36)
Симфоническая поэма №5. Прометей (по Гердеру, 1850-1855) (13:29)
Симфоническая поэма №6. Мазепа (по Гюго, 1851-1856) (15:54)
Симфоническая поэма №7. Праздничные звучания (Каролине Витгенштейн, 1853-1861) (19:47)

CD3
Симфоническая поэма №8. Плач о героях (по первой части "Революционной симфонии", 1830-1857) (24:12)
Симфоническая поэма №9. Венгрия (ответ на патриотическое стихотворение Вёрёшмарти, 1839-1857) (22:22)
Симфоническая поэма №10. Гамлет (по Шекспиру, 1858-1861) (14:35)

CD4
Симфоническая поэма №11. Битва Гуннов (по фреске Каульбаха, 1857-1861) (13:58)
Симфоническая поэма №12. Идеалы (по Шиллеру, 1857-1858) (26:55)
Симфоническая поэма №13. От колыбели до могилы (по рисунку М.Зичи, 1881-1883)
I. Колыбель (6:31) / II. Борьба за существование (3:14) / III. Могила (7:38)

CD5
Два эпизода из "Фауста" Ленау (1857-1866)
I. Ночное шествие (15:15)
II. Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс № 1) (11:54)
Мефисто-вальс № 2 (1880-1881) (11:41)
Воззвание и Венгерский гимн (1873) (10:13)

Ewa Kwiatkowska () обновила ссылку на аудиозапси
:

АРЕ потреково

http://files.mail.ru/973FB84356324B3886DFA2E0A4CF6F9B

Г. Крауклис `Симфонические поэмы Ф. Листа`
Москва, 1974, 144стр.
Книга представляет собой научно-популярный очерк о симфонических поэмах Листа
СОДЕРЖАНИЕ
Программный симфонизм Ф. Листа и его симфонические поэмы 5
«Что слышно на горе» («Ce qu’on entend sur la montagne») 30

«Тассо. Жалоба и триумф» («Tasso. Lamento e trionfo») 43
«Прелюды» («Les Préludes») 53

«Орфей» («Orpheus») 62

«Прометей» («Prometheus») 71

«Мазепа» («Mazeppa») 77

«Праздничные звучания» («Fest-Klänge») 85

«Плач о героях» («Héroїde funèbre») 93

«Венгрия» («Hungaria») 99

«Гамлет» («Hamlet») 107

«Битва гуннов» («Hunnenschlacht») 114

«Идеалы» («Die Ideale») 122

Примечания 135

Приложения 140

Список литературы 141

Лист вошел в историю симфонической музыки как создатель нового жанра - одночастной симфонической поэмы. Его название вызывает мгновенные ассоциации с атмосферой поэзии и наглядно отражает ту связь музыки и литературы, которая лежала в основе листовской эстетики (как известно, Лист был одним из самых убежденных сторонников программного творчества и синтеза различных искусств).
Симфоническая поэма воплощает конкретное программное содержание, порой очень сложное.

12 из 13 симфонических поэм Листа относятся ко времени расцвета его творчества, когда композитор был руководителем и дирижером придворного Веймарского театра.
Круг образов, воплощенный в симфонических поэмах Листа, очень широк. Здесь представлена мировая литература всех веков от античных мифов до творчества современных романтиков. Но среди пестрого разнообразия сюжетов отчетливо выделяется очень специфическая для Листа философская проблематика:
проблема смысла человеческой жизни.
Наиболее широкую известность из листовских поэм получили две - «Тассо» (где композитор обратился к личности замечательного итальянского поэта эпохи Возрождения Торквато Тассо) и «Прелюды».
«Прелюды» - третья по счету симфоническая поэма Листа. Ее название и программа заимствовано композитором из одноименного стихотворения французского поэта Ламартина. Однако Лист значительно отошел от основной идеи стихотворения, посвященного раздумьям о бренности человеческого существования. Он создал музыку, полную героического, жизнеутверждающего пафоса.
Начало поэмы очень характерно для Листа, который обычно отказывается от торжественных вступлений и многие произведения начинает тихо, как бы затаенно. В «Прелюдах» отрывистые тихие звуки первых тактов производят впечатление таинственности, загадочности. Затем возникает типично романтический мотив вопроса, выражая «ключевую» начальную фразу программы: «Жизнь наша не есть ли ряд прелюдий к неведомому гимну, первую торжественную ноту которого возьмет смерть?»), то есть вопрос о смысле жизни. Этот мотив играет роль тематического ядра для всей последующей музыки сочинения.
Выросшая из мотива вопроса, но приобретающая определенность самоутверждения, героическая главная тема звучит мощно и торжественно.
Побочная, согласно программному замыслу, - тема любви. Ее связь с основным мотивом более опосредованная. С главной темой побочная оказывается в красочном, «романтическом» соотношении. Особую теплоту и задушевность придает побочной звучание валторн, удвоенных альтами.

Любовная идиллия побочной партии в разработке сменяется жизненными бурями, батальными сценами и, наконец, большим эпизодом пасторального характера: «герой» ищет на лоне природы отдохновения от треволнений жизни. Все это вызывает ассоциации с яростными порывами ветра. Эпизод бури отличается яркой картинной изобразительностью.
Следующий же раздел - пасторальный - напоминает медленную часть. Его тема, поочередно исполняемая различными духовыми инструментами, в целом является новой. Однако и здесь, в прозрачном звучании пасторальных наигрышей, мелькает «интонация вопроса», словно и на лоне природы герой не может отрешиться от своих сомнений.
Последующее развитие побочной темы направлено на ее героизацию: она становится все более активной, энергичной и в динамической репризе превращается в победный марш в пунктирном ритме. Этому маршеобразному варианту побочной темы опять предшествует связующая тема, которая также теряет мечтательный характер и превращается в ликующий призыв. Героизация лирических образов логично подводит к вершине всего произведения - мощному проведению главной темы, которая становится героическим апофеозом поэмы.

Симфоническая поэма "Прелюды"

musike.ru/index.php?id=78


Среди 12 поэм «Тассо» стоит под № 2, что, однако, не определяется ни временем окончания, ни порядком издания сочинения. Герой поэмы — великий итальянский поэт эпохи Возрождения Торквато Тассо, эпическая поэма которого «Освобожденный Иерусалим» вдохновляла на протяжении веков многих композиторов. В судьбе Тассо немало неясного. Блиставший при дворе феррарского герцога Альфонса II д"Эсте, поэт в 35 лет оказался в госпитале Святой Анны — доме умалишенных и одновременно тюрьме, попав туда то ли действительно из-за поразившей его болезни, то ли из-за придворных интриг. Легенда назвала причиной заточения любовь — дерзкую, разрушающую все сословные преграды любовь поэта к сестре герцога Альфонса Элеоноре д"Эсте. Спустя семь лет, выйдя из темницы благодаря заступничеству Папы Римского, Тассо —уже совершенно сломленный человек — был провозглашен величайшим поэтом Италии и удостоен лаврового венка, до того присужденного лишь однажды великому Петрарке.

Симфоническая поэма "Тассо"



Однако смерть пришла раньше, и на торжественной церемонии в римском Капитолии лаврами был увенчан лишь гроб поэта."Жалоба и Триумф: таковы две великие оппозиции в судьбе поэтов, о которых справедливо сказано, что если проклятье часто тяготеет над их жизнью, то благословение никогда не покидает их могилы", писал Лист в программе к этой драматичной поэме, изображающей все перепетии жизни поэта - от тюрьмы и воспоминаний о любви до заслуженной славы.

СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭМА

Это понятие появилось в музыкальном искусстве в 1854 году: венгерский композитор Ференц Лист дал определение «симфоническая поэма» своему оркестровому сочинению «Тассо», первоначально задуманному как увертюра. Этим определением он хотел подчеркнуть, что «Тассо» -- не просто программное музыкальное произведение. Чрезвычайно тесно связано оно с поэзией своим содержанием. В дальнейшем Лист написал еще двенадцать симфонических поэм. Самая известная среди них -- «Прелюды». В основе ее стихотворение французского поэта-романтика Ламартина «Прелюды» (точнее «Прелюдии»), в котором вся жизнь человеческая рассматривается как ряд эпизодов -- «прелюдий», ведущих к смерти. В творчестве Листа сложилась и форма, наиболее характерная для симфонической поэмы: свободная, но с явными чертами сонатно-симфонического цикла (см. рассказ о симфонии), если его исполнять без перерыва между частями. В разнохарактерных эпизодах симфонической поэмы есть сходство с основными разделами сонатной формы: главной и побочной партиями экспозиции, разработкой и репризой. А в то же время отдельные эпизоды поэмы могут восприниматься как части симфонии. После Листа многие композиторы обращались к созданному им жанру. У классика чешской музыки Бедржиха Сметаны есть цикл симфонических поэм, объединенный общим названием «Моя Родина». Очень любил этот жанр немецкий композитор Рихард Штраус. Широко известны его «Дон-Жуан», «Дон-Кихот», «Веселые проделки Тиля Уленшпигеля». Финский композитор Ян Сибелиус написал симфоническую поэму «Калевала», в основе которой, в качестве литературного источника, лежит финский народный эпос. Русские композиторы своим оркестровым сочинениям подобного типа предпочитали давать иные определения: увертюра-фантазия, симфоническая баллада, увертюра, симфоническая картина. Жанр симфонической картины, распространенный в русской музыке, имеет некоторые отличия. Его программность не связана с сюжетом, а рисует пейзаж, портрет, жанровую или батальную сцену. Всем, наверное, знакомы такие симфонические картины, как «Садко» Римского-Корсакова, «В Средней Азии» Бородина, «Баба-Яга», «Кикимора» и «Волшебное озеро» Лядова. Еще одна разновидность этого жанра -- симфоническая фантазия -- также любимая русскими композиторами, отличается большей свободой построения, часто -- присутствием в программе фантастических элементов.


Творческие портреты композиторов. - М.: Музыка . 1990 .

Смотреть что такое "СИМФОНИЧЕСКАЯ ПОЭМА" в других словарях:

    Жанр симфонической программной музыки. Одночастное оркестровое произведение, в соответствии с романтической идеей синтеза искусств допускающее разнообразные источники программы (литература, живопись, реже философия или история). Создатель жанра Ф … Большой Энциклопедический словарь

    - (нем. symphonische Dichtung, франц. poиme symphonique, англ. symphonic poem, итал. poema sinfonica) одночастное программное симф. произведение. Жанр С. п. полностью сложился в творчестве Ф. Листа. От него исходит и само назв. С. п. .… … Музыкальная энциклопедия

    - (нем. symphonische Dichtung) жанр симфонической музыки, выражающий романтическую идею синтеза искусств. Симфоническая поэма представляет собой одночастное оркестровое произведение, допускающее различные источники программы (литература… … Википедия

    Жанр симфонической программной музыки. Одночастное оркестровое произведение, в соответствии с романтической идеей синтеза искусств допускающее разнообразные источники программы (литература, живопись, реже философия или история). Создатель жанра … … Энциклопедический словарь

    Оркестровое сочинение, в котором составные части находятся в тесной неразрывной связи. С. поэма пишется на программу, для которой выбирается какое нибудь поэтическое произведение. Программа влияет и на форму подобного рода С. произведения, не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Симфоническая поэма для 100 метрономов произведение Дьёрдя Лигети (1962). Пьеса «исполняется» сотней метрономов, заранее запрограммированных на воспроизведение заданного темпа и музыкального размера. Все метрономы начинают играть… … Википедия

    - … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Так говорил Заратустра (значения). Так говорил Заратустра (нем. Also sprach Zarathustra) симфоническая поэма немецкого композитора Рихарда Штрауса. Написана в 1896 году под впечатлением … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Остров мёртвых … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Финляндия (значения). Финляндия … Википедия

Книги

  • Симфоническая поэма, Op. 14 , А. Дворжак. Репринтное нотное издание`Symphonic Poem, Op. 14`. Жанры: Symphonic poems; For orchestra; Scores featuring the orchestra. Мы создали специально для Вас, используя собственные запатентованные…
  • Симфоническая поэма, Op. 14 , А. Дворжак. Репринтное нотное издание "Symphonic Poem, Op. 14" . Жанры: Symphonic poems; For orchestra; Scores featuring the orchestra. Мы создали специально для Вас, используя собственные…

Лист является новатором и создателем жанра симфонической поэмы.

Симфоническая поэма - программное оркестровое сочинение – жанр, получивший распространение в эпоху романтизма и включающий в себя черты программной симфонии и концертной увертюры. Этот жанр полностью сложился в творчестве Ф.Листа, который ввел это название. Впервые он дал его в 1854 увертюре Тассо. После этого все свои одночастные программные симфонические сочинения стал называть симфоническими поэмами. Само название указывает на связь музыки и поэзии. Также важным родом программной музыки является программная симфония.

Лист написал 13 симфонических поэм, наиболее известные – Прелюды (1848), Тассо, Орфей (1854), Битва гуннов (1857), Идеалы (1867), Гамлет (1858). В его поэмах сочетаются различные структуры и черты различных инструментальных жанров.

Монотематизм (от моно... и тема), принцип построения музыкального произведения, связанный с объединением одной темой сонатно-симфонического цикла или произошедших от него одночастных форм. Ранний образец Монотематизм - 5-я симфония Бетховена, начальная тема которой в трансформированном виде проводится через все части. Высшего развития Монотематизм достиг в эпоху музыкального романтизма, в программных музыкальных произведениях Г. Берлиоза и Ф. Листа. В симфонических поэмах Ф. Листа применяется новый тип формы, объединяющий черты сонатного аллегро и сонатно-симфонического цикла; целостность произведений обеспечивается использованием одной темы, подвергающейся образным трансформациям и принимающей различный облик, отвечающий различным этапам развития сюжета.

Ф. Лист «Прелюды» - симфоническая поэма до-мажор (1854)

Поэма была задумана как увертюра к четырем мужским хорам на стихи Отрана «Четыре стихии» («Земля», «Ветры», «Волны», «Звёзды»). В первом варианте завершена в 1848 году. К 1854 году была переработана как самостоятельное сочинение с эпиграфом из Ламартина. Поэма Листа гораздо ярче и образней своей программы. «Прелюды» - одно из лучших симфонических произведений Листа. Композитор вошел в историю музыки как создатель нового романтического жанра - «симфонической поэмы», одночастного симфонического произведения свободной формы.

Лист считается первостепенной фигурой в истории музыки. Как композитор и автор транскрипций он создал более 1300 произведений. Лист в своей композиторской деятельности отдавал пальму первенства сольному фортепиано. Наверное, самое популярное произведение Листа – Грезы любви, а среди грандиозного списка других его сочинений для фортепиано можно выделить 19 Венгерских рапсодий, цикл из 12 Трансцендентных этюдов и три цикла небольших пьес под названием Годы странствий. Листу принадлежат также более 60 песен и романсов для голоса с фортепиано и несколько органных сочинений, включая фантазию и фугу на тему BACH.



Большая часть фортепианного наследия композитора – транскрипции и парафразы музыки других авторов. Среди транскрипций Листа – фортепианные переложений симфоний Бетховена и фрагментов из произведений Баха, Беллини, Берлиоза, Вагнера, Верди, Глинки, Гуно, Мейербера, Мендельсона, Моцарта, Паганини, Россини, Сен-Санса, Шопена, Шуберта, Шумана и других.

Лист стал создателем жанра одночастной полупрограммной симфонической формы, которую он назвал симфонической поэмой. Этот жанр был призван выражать внемузыкальные идеи или пересказывать музыкальными средствами произведения литературы и изобразительных искусств. Единство композиции достигалось введением лейтмотивов или лейттем, проходящих через всю поэму. Среди оркестровых произведений Листа (или пьес с участием оркестра) наиболее интересны симфонические поэмы, в особенности Прелюды (1854), Орфей (1854) и Идеалы (1857).

Для разных составов с участием солистов, хора и оркестра Лист сочинил несколько месс, псалмы и ораторию Легенда о святой Елизавете (1861). Кроме того, можно упомянуть Фауст-симфонию с хоровым финалом (1857) и Симфонию к Божественной комедии Данте с женским хором в конце (1867): оба произведения в значительной степени опираются на принципы симфонических поэм. До сих пор исполняются листовские фортепианные концерты – ля мажор (1839, редакции 1849, 1853,1857, 1861) ми-бемоль мажор (1849, редакции 1853, 1856). Единственная опера Листа – одноактная Дон Санчо – написана 14-летним композитором и тогда же поставлена (выдержала пять спектаклей). Партитура оперы, долгое время считавшаяся утерянной, была обнаружена в 1903.

Хроматизмы, используемые Листом, не только обогатили романтический стиль прошлого столетия, но и, что важнее, предвосхитили кризис традиционной тональности в 20 в. Лист был приверженцем идеи синтеза всех искусств как высшей формы художественного выражения.

В 30–40е гг.19века в культуре романтизма появляются новые музыкальные жанры: * одночастная программная симфоническая поэма, * транскрипции, парафразы, рапсодии, для фортепиано. Создателем этих жанров является композитор Ференц Лист (1811 – 1886 ). Основоположник венгерской профессиональной классической музыки. Лист был: композитором, выдающимся пианистом, вместе с Шопеном – лучший пианист Европы. Лист как и Шопен серьезно обогатил технику фортепианной игры. Для развития фортепианной техники создал цикл «Этюды высшего исполнительского мастерства». Большую часть жизни давал сольные концерты в разных странах Европы. Дерижер, пропагандист симфонической музыки разных стилей и эпох. Лист музыкальный критик, музыковед, издал серию статей о композиторах, в основном о романтиках. Педагог Веймарской и Женевской консерваторий, приветствовал молодых композиторов, популяризация музыки «Могучей кучки». Одночастная программная симфоническая поэма – создатель Лист. В этом жанре Лист сжал признаки симфонии в одну. Каждая из поэма написана по определенному литературному произведению: «Гамлет», «Тассо», «Прометей», «Идеалы», «Орфей», «Что слышно на горе?», «Прелюды», «Венгрия», Мазепа – главное передача общей идеи.

«Прелюды» – стихотворения Ламартена, жизнь – прелюдия к смерти. Сонатная форма, в экспозиции главной партии представлен образ человека, в побочной – тема любви, в разработке – сцена природы, в репризе – марш преодоления всех жизненных неприятностей, + торжественная ГП и ПП, при чем сначала ПП, потом ГП – зеркальная реприза.

Новаторство: 1) увертюра – вступление – 3 ноты, впечатление, как будто настраивают инструмент, а из этого рождается тема человека и любви. Рождение разных тем мелодий из 1й и той же интонации называется монотематизмом . Жанры парафраза и транскрипция не новые, встречались в музыке Барокко в творчестве И.С. Баха. Транскрипция – новое прочтение созданной музыки, другого автора, фортепианный вариант оркестровых концертов, сохраняя звуки оригинала. Лист поступает так же. Возник жанр в Барокко (Бах перекладывал с концертного на домашний – «Переложения»). Парафраза – + элемент своего. Лист берет свои любимые кусочки из опер => перенесение на фортепиано кусков оперы, + вносил элементы развития (списал квартет и проварьировал Серенаду Шуберта). Рапсодия – rapsod – народный бродячий музыкант, использованы народные мотивы. Свободные фантазия на народ. Учитывая мощный оркестральный стиль Листа, его рапсодии были переложены для симфонического оркестра.

19. Романтичні інструментальні мініатюри.

(см. Шумана)

20. Романтичні вокальні мініатюри.

(см. Шуберта)

21. Музичні герої балади Ф. Шуберта «Лісовий цар».

См. Шуберта

22. «Прелюди» Ф. Ліста – особливості жанру.

(литература и живопись , реже - философия или история ; картины природы). Симфонической поэме свойственно свободное развитие музыкального материала, сочетающее различные принципы формообразования, чаще всего сонатность и монотематизм с цикличностью и вариационностью .

Возникновение симфонической поэмы как жанра связывается, прежде всего, с именем Ференца Листа , создавшего 12 произведений этой формы в - гг. Некоторые исследователи, указывают, однако, на относящееся к г. сочинение Сезара Франка «Что слышно на горе» (фр. Ce qu"on entend sur la montagne ), основанное на стихотворении Виктора Гюго и предшествовавшее сочинению Листа на ту же основу; поэма Франка, однако, осталась неоконченной и неопубликованной, и вновь композитор обратился к этому жанру значительно позже. В качестве непосредственного предшественника Листа называют Феликса Мендельсона , прежде всего его увертюру «Гебриды» ( -).

После Листа в этом жанре работали многие другие композиторы - М. А. Балакирев , Х. фон Бюлов , Дж. Гершвин , А. К. Глазунов , А. Дворжак , В. С. Калинников , М. Карлович , С. М. Ляпунов , С. С. Прокофьев , С. В. Рахманинов , А. Г. Рубинштейн , К. Сен-Санс , Я. Сибелиус , А. Н. Скрябин , Б. Сметана , Й. Сук , З. Фибих , С. Франк , П. И. Чайковский , М. К. Чюрлёнис , А. Шёнберг , Э. Шоссон , Д. Д. Шостакович , Р. Штраус , Дж. Энеску и другие.

Влиянию симфонической поэмы подверглись в своем развитии и другие жанры - симфония , концерт , поэма , соната .

Напишите отзыв о статье "Симфоническая поэма"

Отрывок, характеризующий Симфоническая поэма

К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.